Yeni Kavramlar / New Concepts / المفاهيم الجديدة

Yeni Kavramlar

Kelime dağarcığımızda olmayan, bildiğimiz herhangi bir dilde öğreneceğimiz her yeni kavram, aslında yeni bir anlam barındırmaktadır. Her anlam, yeni bir ufuktur.

Düşünce ve mana dünyamıza giren her yeni kavram, her yeni anlam, anlaşıldıkça, özümsendikçe, düşünsel dünyamızda yer edindikçe, süreklilik kazandıkça, zaman içinde özgün düşüncemizi zenginleştirecektir. Yeni farkındalıklar katacaktır.

Bu düşünsel zenginleşmenin ve farkındalığın ışığı, yutulmalara ve bayatlamalara karşı bir direnç; hayatı zehirleyen, gelişimi baltalayan düşünsel yapıya girmiş antijenlere (virüs, mikrop, bakteri…) karşı bir antikor işlevi görecektir.

Çünkü hayattaki yegâne amaç, en değerli varlığımız olan düşüncemizi HAKİKATE yakınlaştırmaktır. HAKİKATA en yakın düşünce, ahlaklı düşüncedir. Ahlaklı olmak (ahlaklı düşünce) düşüncede, sözde ve eylemde kimseye zarar vermemeyi fayda gören düşüncedir.

Ahlak, sanıldığının aksine, kişinin/insanın başkalarıyla değil, kedisiyle olan kaliteli ilişkisine dayanır. Onun için Süryani kültüründe denilir ki; ‘‘insanlığa hizmet eden Allah’a en yakın olandır.’’

Yusuf Beğtaş

المفاهيم الجديدة

يوسف بكتاش

كلّ مفهوم جديد نتعلّمه، أي لا وجود له في اللغات التي نعرفها، يتبوّأ منزلة جديدة،

وكلّ معنى جديد بمثابة أُفْق جديد. يزداد فهمُنا لكلّ مفهوم جديد، ولكلّ معنىً جديد

يلجان عالَم تفكيرنا واهتمامنا، نحصل عليه، نتبنّاه في عالمنا الفكري، نمنحه

الاستمرارية؛ وبمرور الوقت سيُثري طريقةَ تفكيرنا المتميّزة، وسيُضيف وعيًا جديدا.

تلك الإضاءة للإثراء والوعي الفكريين، هي دفاع ضد الاضمحلال والضياع؛ إنّها تعمل

كجهاز المناعة ضدّ الڤيروسات، الجراثيم الطفيليات، التي تدخل بُنية تفكيرنا لتسمّمَ

الحياة ولتبطل النموّ الجديد. لأنّ الهدف الفريدَ من نوعه في الحياة، معناه تقريب أغلى

ما نملِك، أي أفكارنا، إلى الحقيقة المطلقة. إنّ الفكرَ القريب من الحقيقة المطلقة، هو

الفكر الأخلاقي. ولكي يكون الشخص ذا أخلاق، عليه زلّا يؤذي أحدًا لا بالقول ولا

بالفعل.

الأخلاق هي عكس ما يُفترض أن تكون أحيانًا، إنّها لا تعتمد على عَلاقة الإنسان

بالآخرين، بل بالأحرى على علاقة الشخص مع ذاته هو. وعليه يُقال في الثقافة

السريانية : مَن يخدِم الإنسانَ أوِ الإنسانية يكون الأقربَ إلى الله، وتلك هي القوّة

الربّانية.

الترجمة من الإنچليزية: د. إشراق نبعة و السيّد أسد خليل تدقيق لغوي: أ. د. حسيب شحادة

New Concepts

Every new concept we learn that was not in our vocabulary, in whatever language we know, is home to a new meaning. Every meaning is a new horizon.

Every new concept, every new meaning, that enters the world of our thought and significance, the more we understand it, ow it, adopt it into our world of thought, give it continuity, in time, it will enrich our distinctive way of thinking. It will add new awareness.

This light of this thought-enrichmen and awareness is a defence against engulfment and going stale. It has the funciton of an anti-body against the antigens (viruses, bacteria, parasites) that enter the structure of our thought to poison life and strikedown new growth.

Because the unique goal in life is to bring our most preacious possessions, our thoughts, closer to the ultimate truth. The thought that is closest to ultimate truth is the moral thought. To be moral (moral thought), is a thought that is useful for not harming anyone in thought, in word, or in action.

Morality, contrary to what is often assumed, is not dependent upon a person’s/human being’s relationship to others, but rather with himself/herself.

That is why in Syriac culture it is said, “He who serves a human being/humanity is the one closest to God, that is to divine power.”

Yusuf Beğtaş

Yorum yapabilmek için üye girişi yapmanız gerekmektedir.

Üye değilseniz hemen üye olun veya giriş yapın.